Liturgical Calendar
Roman Missal of 1962 (Extraordinary Form)
Wednesday in Low Week
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
1 Most Precious Blood of Our Lord Jesus Christ2 Visitation of the Blessed Virgin Mary3 St. Irenaeus, Bishop and Martyr4 Saturday in the 5th Week after Pentecost5 6th Sunday after Pentecost6 Monday in the 6th Week after Pentecost7 Sts. Cyril and Methodius, Bishops and Confessors8 St. Elizabeth of Portugal, Queen and Widow9 Thursday in the 6th Week after Pentecost10 Seven Brothers, Martyrs, and Sts. Rufina and Secunda, Virgins and Martyrs11 St. Pius I, Pope and Martyr12 7th Sunday after Pentecost13 Monday in the 7th Week after Pentecost14 St. Bonaventure, Bishop, Confessor and Doctor of the Church15 St. Henry the Emperor, Confessor16 Our Lady of Mt. Carmel17 St. Alexis, Confessor18 St. Camillus de Lellis, Confessor19 8th Sunday after Pentecost20 St. Jerome Emiliani, Confessor21 St. Lawrence of Brindisi, Confessor and Doctor of the Church22 St. Mary Magdalene, Penitent23 St. Apollinaris, Bishop and Martyr24 St. Christina, Virgin and Martyr25 St. James the Apostle26 9th Sunday after Pentecost27 S. Pantaleon Martyr28 Sts. Nazarius and Celsus, Martyr, Pope Victor I, Martyr, and Pope Innocent I, Confessor29 St. Martha, Virgin30 St. Abdon and Sennen, Martyr31 St. Ignatius of Loyola, Confessor
Sunday, July 26, 2026 Class II
9th Sunday after Pentecost
- Source
- tempora · tempora/Pent09-0
Rubrics
Gloria: yes Credo: yes Preface: Trinitatis
Commemorations
- St. Anne, Mother of the Blessed Virgin Mary Class II
Mass propers
Introit
Ps 53:6-7
Ecce, Deus adjuvat me, et Dóminus suscéptor est ánimæ meæ: avérte mala inimícis meis, et in veritáte tua dispérde illos, protéctor meus, Dómine.
Behold, God is my helper, the Lord sustains my life. Turn back the evil upon my foes; in Your faithfulness destroy them, O Lord, my protector.
Ps 53:3
Deus, in nómine tuo salvum me fac: et in virtúte tua libera me.
O God, by Your name save me, and by Your might deliver me.
Ecce, Deus adjuvat me, et Dóminus suscéptor est ánimæ meæ: avérte mala inimícis meis, et in veritáte tua dispérde illos, protéctor meus, Dómine.
Behold, God is my helper, the Lord sustains my life. Turn back the evil upon my foes; in Your faithfulness destroy them, O Lord, my protector.
Collect
Páteant aures misericórdiæ tuæ, Dómine, précibus supplicántium: et, ut peténtibus desideráta concédas; fac eos quæ tibi sunt plácita, postuláre.
May Your merciful ears be open, O Lord, to the prayers of those who humbly entreat You; grant that they may ask for what pleases You so that You may fulfill their desires.
Epistle
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Corinthios
Lesson from the first letter of St. Paul the Apostle to the Corinthians
1 Cor 10:6-13
Fratres: Non simus concupiscéntes malórum, sicut et illi concupiérunt. Neque idolólatræ efficiámini, sicut quidam ex ipsis: quemádmodum scriptum est: Sedit pópulus manducáre et bíbere, et surrexérunt lúdere. Neque fornicémur, sicut quidam ex ipsis fornicáti sunt, et cecidérunt una die vigínti tria mília. Neque tentémus Christum, sicut quidam eórum tentavérunt, et a serpéntibus periérunt. Neque murmuravéritis, sicut quidam eórum murmuravérunt, et periérunt ab exterminatóre. Hæc autem ómnia in figúra contingébant illis: scripta sunt autem ad correptiónem nostram, in quos fines sæculórum devenérunt. Itaque qui se exístimat stare, vídeat ne cadat. Tentátio vos non apprehéndat, nisi humána: fidélis autem Deus est, qui non patiétur vos tentári supra id, quod potéstis, sed fáciet étiam cum tentatióne provéntum, ut póssitis sustinére.
Brethren: We should not lust after evil things even as they lusted. And do not become idolaters, even as some of them were, as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. Neither let us commit fornication, even as some of them committed fornication, and there fell in one day twenty-three thousand. Neither let us tempt Christ, as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither murmur, as some of them murmured, and perished at the hands of the destroyer. Now all these things happened to them as a type, and they were written for our correction, upon whom the final age of the world has come. Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall. May no temptation take hold of you but such as man is equal to. God is faithful and will not permit you to be tempted beyond your strength, but with the temptation will also give you a way out that you may be able to bear it.
Gradual
Ps 8:2
Dómine, Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in universa terra!
O Lord, our Lord, how glorious is Your name over all the earth!
Quóniam eleváta est magnificéntia tua super cœlos.
You have elevated Your Majesty above the heavens.
Allelúja, allelúja.
Alleluia, alleluia.
Ps 58:2
Eripe me de inimícis meis, Deus meus: et ab insurgéntibus in me líbera me. Allelúja.
Rescue me from my enemies, O my God; from my adversaries defend me. Alleluia.
Gospel
Sequéntia ++ sancti Evangélii secúndum Lucam
Continuation + of the Holy Gospel according to Luke
Luc 19:41-47
In illo témpore: Cum appropinquáret Jesus Jerúsalem, videns civitátem, flevit super illam, dicens: Quia si cognovísses et tu, et quidem in hac die tua, quæ ad pacem tibi, nunc autem abscóndita sunt ab óculis tuis. Quia vénient dies in te: et circúmdabunt te inimíci tui vallo, et circúmdabunt te: et coangustábunt te úndique: et ad terram prostérnent te, et fílios tuos, qui in te sunt, et non relínquent in te lápidem super lápidem: eo quod non cognóveris tempus visitatiónis tuæ. Et ingréssus in templum, cœpit ejícere vendéntes in illo et eméntes, dicens illis: Scriptum est: Quia domus mea domus oratiónis est. Vos autem fecístis illam speluncam latrónum. Et erat docens cotídie in templo.
At that time, when Jesus drew near to Jerusalem and saw the city, He wept over it, saying, If you had known, in this your day, even you, the things that are for your peace! But now they are hidden from your eyes. For days will come upon you when your enemies will throw up a rampart about you, and surround you and shut you in on every side, and will dash you to the ground and your children within you, and will not leave in you one stone upon another, because you have not known the time of your visitation. And He entered the temple, and began to cast out those who were selling and buying in it, saying to them, It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a den of thieves. And He was teaching daily in the temple.
Offertory
Ps 18:9, 10, 11, 12
Justítiæ Dómini rectæ, lætificántes corda, et judícia ejus dulcióra super mel et favum: nam et servus tuus custódit ea.
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart, and His ordinances sweeter than syrup or honey from the comb; therefore Your servant is careful of them.
Secret
Concéde nobis, quǽsumus, Dómine, hæc digne frequentáre mystéria: quia, quóties hujus hóstiæ commemorátio celebrátur, opus nostræ redemptiónis exercétur.
Grant us, we beseech You, O Lord, to take part worthily and frequently in this sacramental action: for as often as this sacrifice of commemoration is offered, the work of our redemption is performed.
Communion
Joann 6:57
Qui mandúcat meam carnem et bibit meum sánguinem, in me manet et ego in eo, dicit Dóminus.
He who eats My Flesh, and drinks My Blood, abides in Me, and I in him, says the Lord.
Postcommunion
Tui nobis, quǽsumus, Dómine, commúnio sacraménti, et purificatiónem cónferat, et tríbuat unitátem.
May the partaking of Your sacrament, we beseech You, O Lord, cleanse us and unite us.