Liturgical Calendar
Roman Missal of 1962 (Extraordinary Form)
Wednesday in Low Week
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
1 St. Joseph the Worker2 S. Athanasius, Confessor and Doctor of the Church3 4th Sunday after Easter4 St. Monica, Widow5 St. Pius V, Pope and Confessor6 Wednesday after the 4th Sunday after Easter7 St. Stanislaus, Bishop and Martyr8 Friday after the 4th Sunday after Easter9 St. Gregory Nazianzen, Bishop, Confessor and Doctor of the Church10 St. Antoninus, Bishop and Confessor11 Sts. Philip and James, Apostles12 Ss. Nereus, Achilleus and Domitilla the Virgin and Pancras, Martyrs13 St. Robert Bellarmine, Bishop, Confessor and Doctor of the Church14 Thursday after the 5th Sunday after Easter15 St. John Baptist de la Salle, Confessor16 St. Ubald, Bishop and Confessor17 St. Pascal Baylon Confessor18 St. Venantius, Martyr19 St. Peter Celestine, Pope and Confessor20 St. Bernardine of Siena, Confessor21 Thursday after the 6th Sunday after Easter22 Friday after the 6th Sunday after Easter23 Sabbato in Vigilia Pentecostes24 Pentecost Sunday25 Die II infra octavam Pentecostes26 Die III infra octavam Pentecostes27 Feria Quarta Quattuor Temporum Pentecostes28 Feria Quinta infra octavam Pentecostes29 Feria Sexta Quattuor Temporum Pentecostes30 Sabbato Quattuor Temporum Pentecostes31 Trinity Sunday
Wednesday, May 20, 2026 Class IV
St. Bernardine of Siena, Confessor
- Source
- sancti · sancti/05-20
Rubrics
Gloria: yes Credo: no
Mass propers
Introit
Ps 36:30-31
Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium: lex Dei ejus in corde ipsíus. (Allelúja, allelúja.)
The mouth of the just man tells of wisdom, and his tongue utters what is right. The law of his God is in his heart. (Alléluia, alléluia.)
Ps 36:1
Noli æmulári in malignántibus: neque zeláveris faciéntes iniquitátem.
Be not vexed over evildoers, nor jealous of those who do wrong.
Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium: lex Dei ejus in corde ipsíus. (Allelúja, allelúja.)
The mouth of the just man tells of wisdom, and his tongue utters what is right. The law of his God is in his heart. (Alléluia, alléluia.)
Collect
Dómine Jesu, qui beáto Bernardíno Confessóri tuo exímium sancti nóminis tui amórem tribuísti: ejus, quǽsumus, méritis et intercessióne, spíritum nobis tuæ dilectiónis benígnus infúnde:
O Lord Jesus, Who bestowed on blessed Bernardine, Your Confessor, an unusual love for Your holy name, we beseech You, by his merits and intercession, graciously pour upon us the spirit of Your love.
Epistle
Léctio libri Sapiéntiæ
Lesson from the book of Ecclesiasticus
Eccli 31:8-11
Beátus vir, qui invéntus est sine mácula, et qui post aurum non ábiit, nec sperávit in pecúnia et thesáuris. Quis est hic, et laudábimus eum? fecit enim mirabília in vita sua. Qui probátus est in illo, et perféctus est, erit illi glória ætérna: qui potuit tránsgredi, et non est transgréssus: fácere mala, et non fecit: ídeo stabilíta sunt bona illíus in Dómino, et eleemósynas illíus enarrábit omnis ecclésia sanctórum.
Happy the man found without fault, who turns not aside after gain, nor puts his trust in money nor in treasures! Who is he, that we may praise him? For he has done wonders in his life. He has been tested by gold and come off safe, and this remains his glory forever; he could have sinned but did not, could have done evil but would not, so that his possessions are secure in the Lord, and the assembly of the Saints shall recount his alms.
Gradual
Ps 91:13; 91:14
Justus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur in domo Dómini.
The just man shall flourish like the palm tree, like a cedar of Lebanon shall he grow in the house of the Lord.
Ps 91:3
Ad annuntiándum mane misericórdiam tuam, et veritátem tuam per noctem. Allelúja, allelúja.
To proclaim Your kindness at dawn and Your faithfulness throughout the night. Alleluia, alleluia.
Jas 1:1-2
Beátus vir, qui suffert tentatiónem: quóniam, cum probátus fúerit, accípiet corónam vitæ. Allelúja.
Blessed is the man who endures temptation; for when he has been tried, he will receive the crown of life. Alleluia.
Alleluia
Allelúja, allelúja.
Alleluia, alleluia.
Jas 1:12.
Beátus vir, qui suffert tentatiónem: quóniam, cum probátus fúerit, accípiet corónam vitæ. Allelúja.
Blessed is the man who endures temptation; for when he has been tried, he shall receive the crown of life. Alleluia.
Eccli 45:9
Amávit eum Dóminus et ornávit eum: stolam glóriæ índuit eum. Allelúja.
The Lord loved him and adorned him; He clothed him with a robe of glory. Alleluia.
Gospel
Sequéntia ++ sancti Evangélii secúndum Matthǽum
Continuation ++ of the Holy Gospel according to Matthew
Matt 19:27-29
In illo témpore: Dixit Petrus ad Jesum: Ecce, nos relíquimus ómnia, et secúti sumus te: quid ergo erit nobis? Jesus autem dixit illis: Amen, dico vobis, quod vos, qui secúti estis me, in regeneratióne, cum séderit Fílius hóminis in sede majestátis suæ, sedébitis et vos super sedes duódecim, judicántes duódecim tribus Israël. Et omnis, qui relíquerit domum, vel fratres, aut soróres, aut patrem, aut matrem, aut uxórem, aut fílios, aut agros, propter nomen meum, céntuplum accípiet, et vitam ætérnam possidébit.
At that time, Peter said to Jesus, Behold, we have left all and followed You; what then shall we have? And Jesus said to them, Amen I say to you that you who have followed Me, in the regeneration when the Son of Man shall sit on the throne of His glory, shall also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. And everyone who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and shall possess life everlasting.
Offertory
Ps 88:25
Véritas mea et misericórdia mea cum ipso: et in nómine meo exaltábitur cornu ejus. (Allelúja.)
My faithfulness and My kindness shall be with him, and through My name shall his horn be exalted. (Alleluia.)
Communion
Matt 24:46-47
Beátus servus, quem, cum vénerit dóminus, invénerit vigilántem: amen, dico vobis, super ómnia bona sua constítuet eum. (Allelúja.)
Blessed is that servant whom his master, when he comes, shall find watching. Amen I say to you, he will set him over all his goods. (Alleluia.)
Additional readings
GradualeP
Ps 36:30-31Ps 36:1
Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium: lex Dei ejus in corde ipsíus. (Allelúja, allelúja.)
Noli æmulári in malignántibus: neque zeláveris faciéntes iniquitátem.
Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium: lex Dei ejus in corde ipsíus. (Allelúja, allelúja.)
The mouth of the just man tells of wisdom, and his tongue utters what is right. The law of his God is in his heart. (Alléluia, alléluia.)
Be not vexed over evildoers, nor jealous of those who do wrong.
The mouth of the just man tells of wisdom, and his tongue utters what is right. The law of his God is in his heart. (Alléluia, alléluia.)
Alleluia, alleluia.
Blessed is the man who endures temptation; for when he has been tried, he shall receive the crown of life. Alleluia.
The Lord loved him and adorned him; He clothed him with a robe of glory. Alleluia.