Liturgical Calendar
Roman Missal of 1962 (Extraordinary Form)
St. Anicetus, Pope and Martyr
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
1 St. Remigius, Bishop and Confessor2 Guardian Angels3 St. Thérèse of the Child Jesus, Virgin4 19th Sunday after Pentecost5 Sts. Placidus and Companions Martyrs6 St. Bruno, Confessor7 Our Lady of the Rosary8 St. Birgitta, Widow9 St. John Leonard, Confessor10 St. Francis Borgia, Confessor11 20th Sunday after Pentecost12 Monday in the 20th Week after Pentecost13 St. Edward the Confessor, King14 St. Callistus, Pope and Martyr15 St. Teresa of Avila, Virgin16 St. Hedwig, Widow17 St. Marguerite-Marie Alacoque, Virgin18 21st Sunday after Pentecost19 St. Peter of Alcantara, Confessor20 St. John Cantius, Confessor21 St. Hilarion, Abbot22 Thursday in the 21st Week after Pentecost23 St. Anthony Mary Claret, Bishop and Confessor24 St. Raphael the Archangel;Duplex majus25 22nd Sunday after Pentecost26 St. Evaristus, Pope and Martyr27 Tuesday in the 22nd Week after Pentecost28 Sts. Simon and Jude, Apostles29 Thursday in the 22nd Week after Pentecost30 Friday in the 22nd Week after Pentecost31 Saturday in the 22nd Week after Pentecost
Friday, October 2, 2026 Class III
Guardian Angels
- Source
- sancti · sancti/10-02
Rubrics
Gloria: yes Credo: no
Mass propers
Introit
Ps 102:20
Benedícite Dóminum, omnes Angeli ejus: poténtes virtúte, qui fácitis verbum ejus, ad audiéndam vocem sermónum ejus.
Bless the Lord, all you His Angels, you mighty in strength, who do His bidding, obeying His spoken word. (Alleluia, alleluia.)
Ps 102:1
Benedic, ánima mea, Dómino: et ómnia, quæ intra me sunt, nómini sancto ejus.
Bless the Lord, O my soul; and, all my being, bless His holy name.
Benedícite Dóminum, omnes Angeli ejus: poténtes virtúte, qui fácitis verbum ejus, ad audiéndam vocem sermónum ejus.
Bless the Lord, all you His Angels, you mighty in strength, who do His bidding, obeying His spoken word. (Alleluia, alleluia.)
Collect
Deus, qui ineffábili providéntia sanctos Angelos tuos ad nostram custódiam míttere dignáris: largíre supplícibus tuis; et eórum semper protectióne deféndi, et ætérna societáte gaudére.
O God, Who in Your wondrous providence graciously send Your Angels to watch over us, grant that we who pray to You may be ever under their protection and may rejoice in their unending companionship.
Epistle
Léctio libri Exodi
Lesson from the book of Exodus
Exod 23:20-23
Hæc dicit Dóminus Deus: Ecce, ego mittam Angelum meum, qui præcédat te, et custódiat in via, et intróducat in locum, quem parávi. Obsérva eum, et audi vocem ejus, nec contemnéndum putes: quia non dimíttet, cum peccáveris, et est nomen meum in illo. Quod si audiéris vocem ejus et féceris ómnia, quæ loquor, inimícus ero inimícis tuis et affligam affligéntes te: præcedétque te Angelus meus.
Thus says the Lord God: See, I am sending My Angel before you, to guard you on the way and bring you to the place I have prepared. Be attentive to him and heed his voice. Do not rebel against him, for he will not forgive your sin. My authority resides in him. If you heed his voice and carry out all I tell you, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foe, and My Angel will go before you.
Gradual
Ps 90:11-12
Angelis suis Deus mandávit de te, ut custódiant te in ómnibus viis tuis.
To His Angels God has given command about you, that they guard you in all your ways.
In mánibus portábunt te, ne umquam offéndas ad lápidem pedem tuum.
Upon their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone. Alleluia, alleluia.
Allelúja, allelúja.
Bless the Lord all you His hosts, His ministers, who do His will. Alleluia.
Ps 102:21.
Benedícite Dómino, omnes virtútes ejus: minístri ejus, qui fácitis voluntátem ejus. Allelúja.
Alleluia
Allelúja, allelúja.
Ps 137:1-2
In conspéctu Angelórum psallam tibi: adorábo ad templum sanctum tuum, et confitébor nómini tuo. Allelúja.
Matt 28:2
Angelus Dómini descéndit de cœlo, et accédens revólvit lápidem, et sedébat super eum. Allelúja.
Tract
Ps 102:20
Benedícite Dóminum, omnes Angeli ejus: poténtes virtúte, qui fácitis verbum ejus.
Bless the Lord, all you His Angels: you mighty in strength who do his bidding.
Ps 102:21-22
Benedícite Dómino, omnes virtútes ejus: ministri ejus, qui fácitis voluntátem ejus.
Bless the Lord, all you His hosts: you ministers, who do His will.
Benedícite Dómino, ómnia ópera ejus: in omni loco dominatiónis ejus, bénedic, ánima mea, Dómino.
Bless the Lord, all His works, everywhere in His domain. Bless the Lord, O my soul!
Gospel
Sequéntia ++ sancti Evangélii secúndum Matthǽum
Continuation + of the Holy Gospel according to Matthew
Matt 18:1-10
In illo témpore: Accessérunt discípuli ad Jesum, dicéntes: Quis, putas, major est in regno cœlórum? Et ádvocans Jesus párvulum, státuit eum in médio eórum et dixit: Amen, dico vobis, nisi convérsi fuéritis et efficiámini sicut párvuli, non intrábitis in regnum cœlórum. Quicúmque ergo humiliáverit se sicut párvulus iste, hic est major in regno cœlórum. Et qui suscéperit unum párvulum talem in nómine meo, me súscipit. Qui autem scandalizáverit unum de pusíllis istis, qui in me credunt, expédit ei, ut suspendátur mola asinária in collo ejus, et demergátur in profúndum maris. Væ mundo a scándalis! Necésse est enim, ut véniant scándala: verúmtamen væ hómini illi, per quem scándalum venit! Si autem manus tua vel pes tuus scandalízat te, abscíde eum et projíce abs te: bonum tibi est ad vitam ingrédi débilem vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habéntem niitti in ignem ætérnum. Et si óculus tuus scandalízat te, érue eum et projice abs te: bonum tibi est cum uno óculo in vitam intráre, quam duos óculos habéntem mitti in gehénnam ignis. Vidéte, ne contemnátis unum ex his pusíllis: dico enim vobis, quia Angeli eórum in cœlis semper vident fáciem Patris mei, qui in cœlis est.
In that time: the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven? And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them, And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven. Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven. And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me. But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea. Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh. And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire. And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire. See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
Offertory
Ps 102:20-21
Benedícite Dóminum, omnes Angeli ejus: minístri ejus, qui fácitis verbum ejus, ad audiéndam vocem sermónum ejus.
Bless the Lord, all you His Angels, His ministers, who do His will, obeying His spoken word.
Secret
Súscipe, Dómine, múnera, quæ pro sanctórum Angelórum tuórum veneratióne deférimus: et concéde propítius; ut, perpétuis eórum præsídiis, a præséntibus perículis liberémur et ad vitam perveniámus ætérnam.
Accept, O Lord, the gifts which we offer in honor of Your holy Angels, and mercifully grant that we may be freed from present perils by their perpetual protection and attain unto life everlasting.
Communion
Dan 3:58
Benedícite, omnes Angeli Dómini, Dóminum: hymnum dícite et superexaltáte eum in sǽcula.
All you Angels of the Lord, bless the Lord: sing a hymn, and exalt Him above all forever.
Postcommunion
Súmpsimus, Dómine, divína mystéria, sanctórum Angelórum tuórum festivitáte lætántes: quǽsumus; ut eórum protectióne ab hóstium júgiter liberémur insídiis, et contra ómnia advérsa muniámur.
Rejoicing on the feast of Your holy Angels, O Lord, we have received the divine sacrament; we pray that we may ever be freed, by their protection, from the snares of the enemy and be preserved from all harm.
Additional readings
GradualeP
Ps 137:1-2Matt 28:2
Allelúja, allelúja.
In conspéctu Angelórum psallam tibi: adorábo ad templum sanctum tuum, et confitébor nómini tuo. Allelúja.
Angelus Dómini descéndit de cœlo, et accédens revólvit lápidem, et sedébat super eum. Allelúja.