Donnerstag, 16. Juli 2048

Unsere Liebe Frau vom Berge Karmel

III. Klasse Weiß nach Pfingsten

Messproprium

Introitus (Ps 45:2) Allioli
Gaudeamus omnes in Domino diem festum celebrantes sub honore beatae Mariæ Virginis: de cujus assumptione gaudent, angeli, et collaudant Filium Dei.
Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi.
Mein Herz strömt ein gutes Wort aus, dem Könige gilt mein Lied. Meine Zunge ist wie der Griffel des Schnellschreibers.
Gaudeamus omnes in Domino diem festum celebrantes sub honore beatae Mariæ Virginis: de cujus assumptione gaudent, angeli, et collaudant Filium Dei.
Kollekte
Deus, qui beatíssimæ semper Vírginis et Genetrícis tuæ Maríæ singulári título Carméli órdinem decorásti: concéde propítius; ut, cujus hódie Commemoratiónem sollémni celebrámus offício, ejus muníti præsídiis, ad gáudia sempitérna perveníre mereámur:
Epistel (Eccli 24:23-31)
Léctio libri Sapiéntiæ
Ego quasi vitis fructificávi suavitátem odóris: et flores mei fructus honóris et honestátis. Ego mater pulchræ dilectiónis, et timóris, et agnitiónis, et sanctæ spei. In me grátia omnis viæ et veritátis: in me omnis spes vitæ et virtútis. Transíte ad me, omnes, qui concupíscitis me, et a generatiónibus meis implémini. Spíritus enim meus super mel dulcis, et heréditas mea super mel et favum. Memória mea in generatiónes sæculórum. Qui edunt me, adhuc esúrient: et qui bibunt me, adhuc sítient. Qui audit me, non confundétur: et qui operántur in me, non peccábunt. Qui elúcidant me, vitam ætérnam habébunt.
Graduale
Benedícta et venerábilis es, Virgo María: quæ sine tactu pudóris invénta es Mater Salvatóris.
Virgo, Dei Génetrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit víscera factus homo.
Felix es, sacra Virgo María, et omni laude digníssima: quia ex te ortus est sol justítiæ, Christus, Deus noster.
Allelúja, allelúja.
Per te, Dei Génetrix, nobis est vita pérdita data: quæ de cœlo suscepísti prolem, et mundo genuísti Salvatórem. Allelúja.
Offertorium (Jer 18:20) Allioli
Recordáre, Virgo Mater, in conspéctu Dei, ut loquáris pro nobis bona, et ut avértat indignatiónem suam a nobis.
Soll denn Gutes mit Bösem vergolten werden, dass sie meiner Seele eine Grube gegraben haben? Gedenke, dass ich vor deinem Angesichte stand, um zu ihrem Besten zu reden und deinen Grimm von ihnen abzuwenden.
Stillgebet
Sanctífica, Dómine, quǽsumus, obláta libámina: et, beátæ Dei Genetrícis Maríæ salubérrima intercessióne, nobis salutária fore concéde.
Kommunion
Regína mundi digníssima, María Virgo perpétua, intercéde pro nostra pace et salúte, quæ genuísti Christum Dóminum, Salvatórem ómnium.
Schlussgebet
Adjuvet nos, quǽsumus, Dómine, gloriósæ tuæ Genetrícis sempérque Vírginis Maríæ intercéssio veneránda: ut, quos perpétuis cumulávit benefíciis, a cunctis perículis absolútos, sua fáciat pietáte concórdes:
Ad maiorem Dei gloriam