Dienstag, 18. Juli 2034

Hl. Kamillus von Lellis, Bekenner

III. Klasse Weiß nach Pfingsten

Messproprium

Introitus (Joh 15:13) Allioli
Majórem hac dilectiónem nemo habet, ut ánimam suam ponat quis pro amícis suis.
Eine größere Liebe hat niemand als diese, dass er sein Leben für seine Freunde hingibt.
Beátus, qui intéllegit super egénum et páuperem: in dic mala liberábit eum Dóminus.
Glückselig, wer des Armen und Dürftigen gedenkt, am Tage des Unglücks wird ihn der Herr erretten.
Majórem hac dilectiónem nemo habet, ut ánimam suam ponat quis pro amícis suis.
Kollekte
Deus, qui sanctum Camíllum, ad animárum in extrémo agóne luctántium subsídium, singulári caritátis prærogatíva decorásti: ejus, quǽsumus, méritis, spíritum nobis tuæ dilectiónis infúnde; ut in hora éxitus nostri hostem víncere, et ad cœléstem mereámur corónam perveníre.
Stillgebet
Hóstia immaculáta, qua illud Dómini nostri Jesu Christi imménsæ caritátis opus renovámus, sit, Deus Pater omnípotens, sancto Gamíllo intercedénte, contra omnes córporis et animæ infirmitates salutáre remedium, et in extrémo agóne solátium et tutéla.
Kommunion (Mt 25:36; 25:40) Allioli
Infírmus fui, et visitástis me. Amen, amen, dico vobis: Quámdiu fecístis uni ex his frátribus meis minimis, mihi fecístis.
ich war nackt, und ihr habt mich bekleidet; ich war krank, und ihr habt mich besucht; ich war im Kerker, und ihr seid zu mir gekommen. Und der König wird antworten und zu ihnen sagen: Wahrlich, ich sage euch, so weit ihr es einem dieser meiner geringsten Brüder getan habt, habt ihr es mir getan!
Schlussgebet
Per hæc cœléstia aliménta, quæ, sancti Camílli Confessóris tui sollémnia celebrántes, pia devotióne suscépimus: da, quǽsumus. Dómine; ut, in hora mortis nostræ sacraméntis refécti et culpis ómnibus expiáti, in sinum misericórdiæ tuæ læti súscipi mereámur:
Ad maiorem Dei gloriam